![]() |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| | |
|
The
Ambersons
Jane began writing to supplement their meagre yields on the farm. After the Depression, she became increasingly active on both sides of the Atlantic, founding a local credit union with her husband in Dauphin, and emerging as an unofficial Canadian ambassadress in The Netherlands. In 1991, a collection of her columns, "From the Prairies with Hope," was published in English translation. Once an interpreter of Canada to the Dutch, and now of the Dutch to Canadians, Jane Aberson would have had only an ironic smile for the film's tongue-in-cheek title, The Magnificent Abersons. |